Journal /4 / 6 octobre 2022 

 j’habite, vous allez dire : il n’en revient pas d’habiter (« 563 ~ ou / plus modestement mentalité à l’itération rationnelle élimée ») / 7, rue du Baoëton / Scy-Bas, comme le précise l’arrêt de bus non loin / hier, je me suis rendu à la bibliothèque avec quelques questions / dont celle-ci : c’est qui ? c’est quoi ? / Baoëton ? / la graphie du nom attire l’attention avec ses / trois voyelles et son tréma / rien sur le net à part une poignée / d’offres immobilières / Bah, où est-on ? me suggère la lecture encore / fraîche du ti poem de Loïc Demey / plausible et raccord avec l’explication que me donne / une bénévole / – bénévolat, trésor français ignoré des français, m’a fait un jour remarquer / un ami cubain – / « je ne suis pas d’ici mais quand nous avons / construit / avec mon mari / on nous a dit que cela signifiait buisson »/ on s’y perdait souvent sans doute / d’ailleurs ceux qui comme eux s’installaient dans le nouveau / quartier n’étaient pas très contents qu’on ait conservé le nom : « trop difficile à prononcer : les gens se trompaient quand / on leur donnait l’adresse »/ pour en avoir le cœur net nous avons cherché Baoëton dans / le Parler de Metz et du pays messin / mais à part baoué (avec deux sens, paysan et / simple d’esprit, dont la différence interroge) : rien / rien si ce n’est ce thesaurus que j’emporte chez moi / 7, rue du Baoëton / ça, c’était hier / et aujourd’hui ? / aujourd’hui : tourte à la viande et poire / Guyot / que j’aurais rêvé accompagner de vin mosellan car / si j’ai bien suivi Laurent tout-à-l’heure, les terres de la maison / Robert Schuman qu’il dirige / et qui allaient de Scy-Bas à Scy-Haut / bien avant que le futur saint homme ne s’y installe / étaient, au temps de la splendeur des évêques de / Metz, comme tout le mont Saint-Quentin, / couvertes non de baoêtons mais de / vignes / pour l’imaginer, je me confie à la vision de mon / compatriote du Ve siècle / Ausone / poète et vigneron (propriétaire / terrien) venu sur les rives de la Moselle pour instruire le futur / empereur Gratien : « une suite de vignes verdoyantes unit les / bords du fleuve aux plus hauts sommets du coteau » / le paysage décrit est sans doute situé bien plus à l’est / mais il n’est pas difficile de l’appliquer à Scy comme / y encourage l’auteur lui-même en faisant glisser sa diapo sur / des reliefs plus lointains : « c’est ainsi qu’une féconde vendange revêt / le mont Gaurus et le Rhodope, et que le Pangée / brille de l’éclat de ses raisins ; ainsi que la colline de l’Ismarus verdit / au-dessus de la mer de Thrace ; ainsi que mes vignoble / se reflètent dans les eaux blondes de la Garonne » / la Garonne, mon fleuve, le mont Rhodope en Thrace / région natale d’Orphée, la Moselle / que je découvre et Madeleine qui / m’a fait ce très beau cadeau de bienvenue, en me mettant / telle pépite entre les mains : / je suis chez maintenant complètement chez / moi / rue du Baoëton / en Béotie.

vignes